《给傅聪的一封信》课件2(6页)(沪教版七年级下)

* * 傅雷(1908-1966),一代翻译巨匠。幼年丧父,在寡母严教下,养成严谨、认真、一丝不苟的性格。早年留学法国,学习艺术理论,得以观摩世界级艺术大师的作品,大大地提高了他的艺术修养。回国后曾任教于上海美专,因不愿从流俗而闭门译书,几乎译遍法国重要作家如伏尔泰、巴尔扎克、罗曼·罗兰的重要作品。数百万言的译作成了中国译界备受推崇的范文,形成了“傅雷体华文语言”。他多艺兼通,在绘画、音乐、文学等方面,均显示出独特的高超的艺术鉴赏力。1957年被打成“右派”,但仍坚持自己的立场。“文革”中因不堪忍受污辱,与夫人朱梅馥双双含冤自尽,实现了文格与人格的统一。  傅聪,一九三四年三月十日生于上海,童年时代断断续续的上过几年小学,主要在家由父亲督教。八岁半开始学钢琴,九岁师从意大利指挥家和钢琴家、李斯特的再传弟子梅帕器。 一九五九年初,傅聪在伦敦皇家节日大厅首次登台,与著名指挥家朱利尼成功合作。自此傅聪的足迹遍布五大洲。只身驰骋于国际音乐舞台近四十七年,获得 “钢琴诗人”之美名。      《傅雷家书》这绝不是普通的家书,它是一部充满着父爱的苦心孤诣,呕心沥血的教子篇。他在给儿子傅聪的信里,这样说:“长篇累牍地给你写信,不是空唠叨,不是莫名其妙的,而是有好几种作用的。第一,我的确把你当作一个讨论艺术,讨论音乐的对手;第二,极想激出你一些年轻人的感想,让我做父亲的得些新鲜养料。同时也可以传布给别的青年。 第三,借通信训练你的不但是文笔,而尤其是你的思想; 第四,我想时时刻刻随处给你做个警钟,不论在做人方面还是其他各方面。做一个德艺具备,人格卓越的艺术家。”     写于1954年1月18日给傅聪的第一封信中的一句话深深震撼了我-----“孩子,我虐待了你,我永远对不起你,我永远补赎不了这种罪过!” 第二封信中,仍述说着自己的歉疚…… * 

* * 傅雷(1908-1966),一代翻译巨匠。幼年丧父,在寡母严教下,养..* * 傅雷(1908-1966),一代翻译巨匠。幼年丧父,在寡母严教下,养成严谨、认真、一丝不苟的性格。早年留学法国,学习艺术理论,得以观摩世界级艺术大师的作品,大大地提高了他的艺术修养。回国后曾任教于上海美专,因不愿从流俗而闭门译书,几乎译遍法国重要作家如伏尔泰、巴尔扎克、罗曼·罗兰的重要作品。数百万言的译作成了中国译界备受推崇的范文,形成了“傅雷体华文语言”。他多艺兼通,在绘画、音乐、文学等...

文档格式:
.ppt
文档分类:
语文 -- 全国 -- 七年级
文档标签:
给傅聪的一封信 语文 沪教版 七年级下
展开

官方公共微信

返回顶部